ip加速器 战争雷霆

Poetry.net is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.

Navigate through our poetry database by subjects, alphabetically or simply search by keywords. You can submit a new poem, discuss and rate existing work, listen to poems using voice pronunciation and even translate pieces to many common and not-so-common languages.

怎样浏览国外的网站
Oh to have you in May,
To talk with you under the trees,
Dreaming throughout the day,
Drinking the wine-like breeze,

Oh it were sweet to think
That May should be ours again,
Hoping it not, I shrink,
Out of the sight of men.

May brings the flowers to bloom,
It brings the green leaves to the tree,
And the fatally sweet perfume,
Of what you once were to me.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Collection  Edit   
 

Submitted on May 13, 2011

28 Views

手机怎样看国外网站

Paul Laurence Dunbar was a seminal American poet of the late 19th and early 20th centuries Dunbar gained national recognition for his 1896 Lyrics of a Lowly Life one poem in the collection being Ode to Ethiopia more…

All Paul Laurence Dunbar poems | Paul Laurence Dunbar Books

FAVORITE (1 fan)

ip加速器 战争雷霆

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss everything about Poetry.net with the community:

ip加速器 战争雷霆

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Poetry.net" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 3 Aug. 2024. <怎样才能浏览国外网址>.

ip加速器 战争雷霆

ip加速器 战争雷霆

Our favorite collection of

ip加速器 战争雷霆

»
  • Dylan Thomas
    1914 - 1953
  • William Blake
    手机翻国外网站教程
  • 手机怎样看国外网站
    Elizabeth Barrett Browning
    1806 - 1861
  • Percy Bysshe Shelley
    怎样才能浏览国外网址
  • Edgar Allan Poe
    怎样才能浏览国外网址
  • 哪些方法可众浏览国外网站
    1343 - 1400
  • Thomas Hardy
    1840 - 1928

ip加速器 战争雷霆

Our latest poems

»
Beguiling
by 大陆怎么浏览外国网站
Migration
by Ahmed Al-salamony
Just be satisfied !
by Ahmed Al-salamony
Cold Lies and Sad Goodbyes
by Robert Haigh
Fair Weather
by Robert Haigh
Forgiveness
by 怎样才能浏览国外网址
Psalm 119:89
by Donka Kristeva

大陆怎么浏览外国网站
Advertise Here!125x125
Advertise Here!125x125